Bij mij overweegt ondanks hun lieve woorden toch het gevoel dat het maar zo´n heel klein beetje was, dat het eigenlijk zo weinig voorstelde. Ik heb me zeker in het begin erg machteloos gevoeld, omdat er zo´n berg van problemen lag: kinderen die, anders dan hun klas, nog niet konden lezen en schrijven en die op school daarin domweg genegeerd worden, familieproblemen, armoede ...
En ondanks dat alles vond ik de waardering die Juan en Aurora voor mij uitspraken zo heel erg niet verdiend dat ik ook niet anders kon dan steeds mijn erg beperkte rol benadrukken en niet uit beleefdheid, maar omdat ik het echt zo voelde.
Ik kreeg een mooie schaal met een inscriptie met woorden van dank aan mij, maar ook mijn familie en vrienden die met hun financiële steun zoveel extrá mogelijk hebben gemaakt. Ik zal de schaal koesteren, hoewel mogelijk niet fysiek bewaren.
Vrijdag was mijn laatste dag met de kinderen. Gelukkig hadden er maar weinig huiswerk en de meesten die het hadden, hadden er ook geen hele middag werk aan. Dus het was een heerlijk ontspannen middag waarbij mijn gevoel en dat van de kinderen de ruimte kon krijgen. Ik had voor alle kinderen als cadeautje twee foto´s van de groep laten afdrukken en een foto van ieder kind zelf, waar ik achterop voor ieder iets persoonlijks geschreven had. Voor degenen zonder huiswerk werden de twee legpuzzels weer tevoorschijn gehaald en met kleine José heb ik nog even gelezen. Hoewel er ook lekker geklierd werd, werd er minder vervelend gedaan en ook minder gezeurd en geklikt (of was dat alleen mijn perceptie ...?) Met Tom hebben ze ook gedanst, echt hilarisch, en er werd veel gelachen. Ze mochten zelfs op de tafels staan.
Een kleine bloemlezing mag natuurlijk niet ontbreken. De schrijffouten laat ik er expres in zitten; leuk voor degenen die spaans spreken (en de rest snapt er toch geen jota van, maar begrijpt vast de strekking wel).
"Profesora te quiero. Cuidate y volveras y te cuidaras mucho y no voy a dejarte olvidar mucho y viajaras en paz con mucho cuidado." (José, geschreven door Leydi).
"Marla, eres la profesora linda y bella." (Maria Isabel)
"Profesora te quiero mucho. Volla llorar mucho." (Leydi)
"Marla te quiero. Nunca te olvido. Ciempre estaras en mi corazon. Que te vallavien. Para ciempre estaras en mi corazon. Alva" (Alba)
"Porfesora Marla, que te baya bien. Siempre te recordare. Te quiero mucho." (Fidelia)
"Profesora. Te quiero mucho." (Alvaro)
Het was ontroerend hoe Alba zichtbaar moeite had met het afscheid en me triest aan bleef kijken en hoe anderen hun armen om me heen sloegen, hun hoofd tegen mijn middel legden en zo een tijdje bleven staan. Zoals grote José (die toch regelmatig van mij voor straf vanwege zijn onuitstaanbare geklier een tijdje buiten moest gaan zitten) en Alvaro, jongens die gelukkig nog geen enkele gene voelen om hun gevolens te uiten. En Maria Isabel die me écht niet los wilde laten.
Tja, niños, het is voorbij. Maar ik zal jullie niet vergeten. Ik zal me altijd blijven afvragen hoe julie terecht komen. Maar ik ben zo blij dat ik mijn eigen kleine bijdrage heb mogen leveren aan jullie leven.